A kókusz a töröknek „hindudió” !
A kókusz(dió) a töröknek „hindu dió”.A magyar eredet-megjelölés nélkül diózza a kókuszt.Bár dőreség „dió”-nak nevezni már eleve, hiszen a mérete…[…]
Bővebben
A kókusz(dió) a töröknek „hindu dió”.A magyar eredet-megjelölés nélkül diózza a kókuszt.Bár dőreség „dió”-nak nevezni már eleve, hiszen a mérete…[…]
BővebbenA magyarban, azaz hogy a magyar nyelvben az Iránban élő fő nép neve tisztán perzsa. Érdekes szófejleménye ez a hajdani[…]
BővebbenA török utca nyelve … rejt elég meglepetést … Ím eggy kedves film, amely betekintést enged a török utca nyelvébe…
Bővebben
A források igen hiányosak. Ráadásul a legszorgosabb és legalaposabb gyűlytő kéziratai sincsenek máig sem földolgozva. Kálmány Lajos papként dolgozott Szőregön…[…]
BővebbenA török -ca [ejt : dzsa], -ce [ejt : dzse], –ça [ejt : csa], –çe [ejt : cse] képző igen[…]
BővebbenKét igen közeli hangzású, hisz hason-győkű szó ütköztetését ajánlom a figyelmükbe. Csáki Éva szótárában ugyan egyáltalán nem szerepel n : eskici fn. ószeres[…]
Bővebben
A szıl szavunk ágy(azat)a … A szıl szép tömör magyar szavunk egy szép kemény fánkra. Amilyen magas sudár és kemény[…]
BővebbenTalán már föl se tűnik micsoda sekélyes és idétlen (anakhronisztikus) latinkodás a(z egyetemi) „minor szak” kifejezés… Jó ha tudunk szembesülni[…]
BővebbenMa már az ‘antik’ is angolkodás a magyarban – vintage [ejt : vintidzs] alakban.Ki mint vet, úgy arat ! De minek[…]
BővebbenA török İsztanbul tankönyv Retroyla gelen şöhret olvasmányának fordítása kapcsán merült föl a kérdés, vajon hogyan lehet szabatosan fordítani az[…]
Bővebben