A csőrös csuka nagyon hülye név egy vagy eggy ennyire hegyes és hosszúkás halnak. Árcsőrű csuka (Sz.) vagy csőrcsuka (Sz.), vagy tűcsuka (Sz.), de még akár a csucsuka (Sz.) is sokkal találóbb volna…
A csőrös csuka (Belone belone) a csontos halak (Osteichthyes) főosztályának sugarasúszójú halak (Actinopterygii) osztályába, azon belül a makrahalalakúak (Beloniformes) rendjébe és az árcsőrűcsuka-félék (Belonidae) családjába tartozó faj.

Belone belone (1795-7) Illustrations de Ichtyologie ou histoire naturelle générale et particulière des Poissons Bloch, Marcus Elieser, J. F. Hennig, Plumier, Krüger, Pater, Schmidt, Ludwig, Bodenehr, Moritz 1795-1797 (Bibliothèque nationale de France) BHL copy
Méltatlanul tengere-fosztott nép fiaként folytonos fejtörés a (török) tengeri halak neveinek helyes fordítása.
Így első alapkérdésem : Honnan is zergedett vagy zergült a zargana ?
Az Atlanti-tangar, az Akianu északi vizeiben, valamint a Római meg a Fekete-tengerben honos.

Mapa de distribución de „aguja” (Belone belone) (Misigon, 2010)
Flamandul csak eggyetlen szótag a geep, ebből is vélhetően fontos haluk lehet. Angolul garfish, garpike, vagy sea needle azaz ‘tenger(i )tű’ néven él…

Ha valaki látott már, vagy akár kóstolt is már ilyen rém-hosszú halat, az nem sokat agyal a helyes fordításon, hiszen tévedhetetlen könnyen megleli halát a képes étlapon…
Ha valaki pedig mégis azon zargana, hogy hogyan is hangzik a görögben vagy a törökben, hát zargadalomra semmi ok ! Éppen eggyformán szólítják meg emlegetik, zargana néven.
Tasnádi Edit és Kakuk Zsuzsa Török-Magyar Nagyszótárában eggyszerűen :

Görögül szólva :
Η ζαργάνα (βελονίδα, αραφίδα, βελόνι, σακοράφα) είναι πελαγικό ψάρι της οικογένειας των βελονίδων που ζει σε θαλάσσια και υφάλμυρα ύδατα του Ατλαντικού Ωκεανού, της Μεσογείου και της |Μαύρης Θάλασσας. Το ψάρι κολυμπάει κοντά στην επιφάνεια του νερού. Είναι μακρύ και λεπτό ψάρι με μήκος που κυμαίνεται μεταξύ των 20 εκατοστών και φτάνει το 1,5 μέτρο με ανάλογο βάρος από 50 γραμμάρια έως και 3,5-4 κιλά . Belone belone (Βελόνη η οξεία) Linnaeus, 1761
ζαργάνα θηλυκό
- ψάρι του γένους Belone, (επιστημονική ονομασία Belone belone), με μακρόστενο κορμί και ρύγχος που μοιάζει με βελόνα
- (μεταφορικά) όμορφη και με ωραίο σώμα κοπέλα – (átvitt értelmében) sudár, karcsú kislány dicséretére.
Συνώνυμα
- βελόνι, βελονίδα, αραφίδα, σακοράφα
σαργάνη, -ης θηλυκό
- πλέγμα, πλεξίδα
- (ελληνιστική σημασία) καλάθι, κοφίνι
Άλλες μορφές
- ταργάνη
Törökül szólva :
Zargana, Belone cinsine bağlı bir balık türüdür. Atlas Okyanusu, Akdeniz, Karayipler, Karadeniz ve Baltık Denizi’nde bulunur. Küçük balıklardan beslenir. Yavrular yetişkin olana kadar sığ sularda yaşar. Yiyecek olarak kullanımından dolayı ticareti yapılır.
Uzun, ince ve esnek vücut şekline sahiptir. Yaklaşık 50-75 cm (20-30 in) uzunluğundadır. Çenesi uzunlamasına olup keskin dişlerle kaplıdır. Gövdesi mavimsi gri, alt kısmı gümüşümsü gri, kılçıkları yeşildir.
Sealife’da Zargana fotoğrafları koleksiyonu
Forrásaim – Kaynakça
Csáki Éva : Török-Magyar Szótár (Balassi Kiadó, Budapest, 1995)
Benderli Gün – Gülen Yılmaz – Kakuk Zsuzsa – Tasnádi Edit : Török-Magyar Szótár / Türkçe-Macarca Sözlük (Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadó, Budapest, 2013)
Nyáry Szabó László : TÖRÖK-MAGYAR SZÓTÁR, Torontál Kiadó, Szeged (kiadás előtt még kézıratossan)
Nyáry Szabó László : Szabó-szótár / ideolektusom (mind-máig digitális „kéz”- ill. „gép”-ıratban)
(Sz.) : Számozatlan, forrásolatlan szójavallataim
Πηγές
ζαργάνα – Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2010). Ετυμολογικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Β’ ανατύπωση. 2009: A’ έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας.
- σαργάνη – Επιτομή του Λεξικού Λίντελ-Σκοτ, Λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας (Επιτομή του Μεγάλου Λεξικού, εκδ. Πελεκάνος, 2007), Ψηφίδες στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 2012
- σαργάνη – ΛΟΓΕΙΟΝ (αγγλικά, από το 2011) Λεξικά για την αρχαία ελληνική και λατινική γλώσσα (στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, κ.λπ.) Πανεπιστήμιο του Σικάγου.
| Language | Name | Source |
|---|---|---|
| Albanian | peshku lejlek | Worms |
| Basque | orratza | Worms |
| Breton | jvinek, olfi | Worms, Worms |
| Catalan | agulla | Worms |
| Croatian | iglica | Worms |
| Danish | hornfisk | Worms |
| Dutch; Flemish | geep | Worms |
| English | garfish, sea needle | Worms, Worms |
| Finnish | nokkahauki, nokkakala | Worms, Worms |
| French | orphie, aiguillette, aiquille | Worms, Worms, Worms |
| German | Hornhecht, Grünknochen, gewöhnlicher Hornhecht | Worms, Worms, Worms |
| Greek | Ζαργάνα | Worms |
| Hebrew | שיפודן מובהק | Worms |
| Icelandic | hornfiskur | Worms |
| Italian | aguglia | Worms |
| Norwegian | horngjel, nebbesild | Worms, Worms |
| Norwegian Bokmål | horngjel | Worms |
| Norwegian Nynorsk | horngjel | Worms |
| Polish | belona | Worms |
| Portuguese | agulha | Worms |
| Russian | sargan | Worms |
| Slovenian | íglica | Worms |
| Spanish | aguja | Worms |
| Swedish | horngädda, hornfisk, näbbgädda | Worms, Worms, Worms |
| Turkish | zargana | Worms |
| Welsh | cornbig, môr nodwydd | Worms, Worms |