Szkutárion – Üsküdara gideriken …
A minap Üszküdárba vitt az utam. Ott jártomban rajzolódott ki előttem, mennyire is keveset tud(hat) egy magyar erről a vidékről…[…]
Bővebben
A minap Üszküdárba vitt az utam. Ott jártomban rajzolódott ki előttem, mennyire is keveset tud(hat) egy magyar erről a vidékről…[…]
BővebbenAz ős-sémmi nyelvnek nincsen írásos forrása.Mai ismereteink eggy kikövetkeztetett elemekből álló rendszer. A Szumer eleink nyomán fakadt első művelt rétege[…]
Bővebben
A Török Haza Napján érdemes a törökök Haza fogalma‘t rögzítenünk. A Tasnádi Edit és Kakuk Zsuzsa írta Török-Magyar Nagyszótárában : Magam[…]
Bővebben
Ez igen vadregényesen – idegenkedőn meg romantikusan – hangzık, de valóban ez ennek a török szónak a magyar jelentése. Először[…]
Bővebben
E napon ünnepli létrejöttét A TÖRÖK KÖZTÁRSASÁG – A „TÖRÖK TRIANON” LEDÖNTÉSE NAPJÁN İzmir’in dağlarında çiçekler açar İzmir’in dağlarında çiçekler açar Altın[…]
Bővebben
A kesztáne azaz a mai török iratában a kestane nyilvánvalóan a nyugati nyelvekből való szóátvétel.A kipcsák qazaqban талшын … a[…]
BővebbenHogyan tűntek el a törökök a Balkánról ?…és… Hogyan tűnt el a törökök nyelve a Balkánról ? Ma már nehezen[…]
BővebbenA Török Nemzeti Ünnep előtt megemlékező előadássorozat volt a Marmara Egyetemen.Ennek záróeseményeként az Idegen Nyelvek Tanszékeinek igazgatója. Prof Harun Duman[…]
Bővebben
A makrahal törökül lüfer, görögül tο γοφάρι, olaszul ‘fűrészhal’, azaz pesce serra. Más nyelveken meg ‘kékhal’, hiszpánul ez pez azul, németül[…]
Bővebben
Helva – halva – hȧlvász – χαλβάς – حلاوة – hȧláwȧ – халва – chałwa …Melyik az igazi ? Ami a[…]
Bővebben