Dzsezva vagy dzsezve ? – Kávés török örökség
A Magyar Délen, de leginkább a ma megszállt Magyar Délvidéken él a kávés török örökség … Szögedön mög a vidékén…[…]
Bővebben
A Magyar Délen, de leginkább a ma megszállt Magyar Délvidéken él a kávés török örökség … Szögedön mög a vidékén…[…]
Bővebben
Télderék (január) hava 17.-én… e napon… E napon született Debrecenben Oláh Gábor magyar írónk-költőnk.Debrecenben, 1881 január 17.-én. Debrecenben is húnyt el 1942 június 23.-án. Szegény, sokgyermekes családban[…]
Bővebben
Kúnos Ignác könyvei magyarul sem igen közismertek, hát még idegen nyelveken ! Ezen kívánok most igazítani ezen írásommal is… Létezik[…]
Bővebben
Kúnos Ignác könyve, a Mosolygó Napkelet – Hodzsa-strófák, török tréfák ma nem éppen közismert. Ezen kívánok most igazítani ezen írásommal[…]
Bővebben
Kúnos Ignác könyve, a Mosolygó Napkelet – Hodzsa-strófák, török tréfák ma nem éppen közismert. Ezen kívánok most igazítani ezen írásommal[…]
Bővebben
Bú(j)sz-e pusze-puszi ? A „puszi” szó hányattatása(i) Helyesebben gondolva meg szólva … a „puszi” egy igen bonyodalmas eurázsi szó-gombolyag.Így most[…]
BővebbenŞedde [ ^ ] Arapça kelimelerde yan yana gelen aynı ünsüzlerin tek harf yazılıp iki harf okunması için harflerin üzerine[…]
Bővebben
Mehmet Fuat Köprülü török történész, professzor és államférfi (politikus); az oszmán kori történelem, a török folklór és nyelv szakértője. 1950-55[…]
Bővebben
İstibdat az arab الاستبداد azaz al-isztibdád szóból származik, és nagyjából ‘egyeduralom’-ként fordítható. De gyakran a ‘diktatura’ fordítása él. Máskor a ‘türannisz’ vagyis a[…]
Bővebben
Az arab ábécé mássalhangzóīrás, más (arab) szóval abdzsád. Szeretnek tetszelegni az eredetiségével, de természetesen ez is arámi eredetű. Jézüs azaz Isza anya-īrásából származik.[…]
Bővebben