Ó-türök – Eski Türkçe – angolkodón Old Turkic

Émelyítő az anglonáci nyomulás a tudomány világában…
Mintha összerablott gyarmatbirodalmuk örökén most az aljasul a nyelvükhöz kötött oktatás minden termésének betakarítását igyekeznének a csúcsra járatni. A régi gyarmataikon, az összekevert népek között ma is csak angol a „tudomány” nyelve. Szégyen ez. Az egész „művelt” (?) világra. Pedig…

„Minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, de idegenben sohasem.” – mondotta és īrotta is hajdan Bessenyei György testőr-író bölcsünk.

A türökök (meg a törökök) tudományát nem a gyarmatosítók nyelvén kell megtárgyalni !

Csakis a magunk nyelvein !
Talán magyarul, talán törökül, talán özbekül vagy qazaqul vagy éppen baskortul (ős-nagymagyarul).

No lássuk hát !

A legrégebbi (īrásából) ismert türük vagy türök – ami semmiképpen sem török (!) – az Ó-türök, a mai törökök nyelvén Eski Türkçe, özbekül Qadimgi turkiy, qazaqul Көне түркілік тілі, kırgızul meg Байыркы түрк тилдери… Európai nézetben taljánul latinosan csengően Lingua turca antica, németül Alttürkische Sprache, oroszul древнетю́ркский язы́к, francosan Le turc ancien vagy vieux turc, a világot kifosztó meg máig elnyomó anglonácik nyelvén pedig Old Turkic.

Nagyon érdekes a németalföldiek (hollandok) nézőpontja, akik az Oud-Turks meg az Oer-Turks mellett-helyett leginkább a türük hagyományokat tisztelő Gökturks fogalmat (is) használják.

Tunga tigin yoghinda kiri ölürtimiz.” (Kül Tegin, 714)

A mai magyar fogalom betegesen másol külföldi mintákat meg magyartalan őstévedéseket. A magyar nem tűri a (mással)hangzótorlódást, így a „türk” szó sem illő a magyarba. A nekünk legismerősebb „türk”-öket meg törökök néven emlegetjük legalább félezer éve. Így az őseikből sem csinálhatunk törk-öket ! Nem is csináltunk. Csakis „török”-nek neveztük őket, illőn-szépen. A „türk”-ösködés meg a szolgai majmolása a mások által használt kifejezéseknek, a magyarba nem illik, mert nem illhet szervesen. Legfeljebb szervezesen. A régebbi hangalakja nyomán csakis a türök vagy a türük jöhet a magyarban szóba.

Soha a földnek golyóbisán egy nemzet sem tehette addig magáévá a bölcsességet, mélységet, valameddig a tudományokat a maga anyanyelvébe bé nem húzta. – mondotta és īrotta bölcs Bessenyei Györgyünk.

Az amcsi (meg az) angol szeretné a maga nyelvi terrorát rajtunk foganatosítani. Ez nem olyan meglepő. A kérdés csak az, hogy hagyjuk-e ? Vagy inkább megtanulunk úszni a (saját) nyelveinkben, hogy aztán biztonságosan és kényelmesen elmerülhessünk a soknyelvűség gyönyörűségében…

Ó-türök – Eski Türkçe – A törökök megfogalmazásában :

Eski Türkçe, Türk yazı dilinin ilk dönemidir.
Dönem Orhun Türkçesi ve Eski Uygur Türkçesi olmak üzere iki altdönemde incelenir.

Ajánlott olvasmány :

A Kök Türük Kagánság nyelve és īrása

Vilhelm Thomsen – Orkhun megfejtője

A Csöjr-kő – Csöjri īrottkő

Haldokló türök nyelvek

Ossza meg: