Yo-yo-yo – A török-magyar rokonság bizonysága…

Na jó ! Jó-jó-jó … Ez csak mókadolog…
Nem-nem-nem… Nem ezen múlik a rokonság !

A török és a magyar nyelv rokonságának eggyik legnagyobb bizonysága lehet(ne), hogy a jó-jó-jó a törökben azt jelenti, hogy nem-nem-nem…

TARKAN – Yo-yo-yo (Official Visualiser)
Producers Tarkan & Ozan Çolakoğlu / Track 1 on Kuantum 51 

Törökök és magyarok tudunk úgy szólni eggymáshoz, hogy az éppen az ellenkezőjét jelentse !

Tam severim sevdim mi ben
Gözü kapalı geçerim ateşten
Aşk gelir her şeyden önce

Yoktur kitabımda
Yoktur öyle yarım, öyle eksik sevmek
Ya hep ya hiçtir bende

Kalbim titremeden olmaz asla
Lamı cimi yok, pır pır edecek illa
Vurgununa razıyım aşkın
Yüzmem ben sığ sularda

Benzemem kimseye
Beni karıştırma sakın başkalarıyla
Görünmem olmadığım gibi
Arama bende riya

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Üzmem ben seni güzelim
Gözündеki yaş olmam senin

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Seni başıma taç edеrim
Olursun en kıymetlim benim

Hakkın var şüpheyle bakmaya

Ama olmaz inan ki benim
Öyle zaferlik arzularla işim
Beni n’olur aynı kefeye koyma

Kalbim titremeden olmaz asla
Lamı cimi yok, pır pır edecek illa
Vurgununa razıyım aşkın
Yüzmem ben sığ sularda

Benzemem kimseye
Beni karıştırma sakın başkalarıyla
Görünmem olmadığım gibi
Arama bende riya

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Üzmem ben seni güzelim
Gözündeki yaş olmam senin

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Seni başıma taç ederim
Olursun en kıymetlim benim

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Kıyamam ben sana bebeğim
Seni pamuklara sarıp severim

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
„Ver bana, ver bi’ şans” derim
Mutlu sonu garanti ederim

[„Yo” için şarkı sözleri]

[Bölüm 1]
Tam severim sevdim mi ben
Gözü kapalı geçerim ateşten
Aşk gelir her şeyden önce
Yoktur kitabımda
Yoktur öyle yarım, öyle eksik sevmek
Ya hep ya hiçtir bende

[Ön Nakarat]
Kalbim titremeden olmaz asla
Lamı cimi yok, pır pır edecek illa
Vurgununa razıyım aşkın
Yüzmem ben sığ sularda
Benzemem kimseye
Beni karıştırma sakın başkalarıyla
Görünmem olmadığım gibi
Arama bende riya

[Nakarat]
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Üzmem ben seni güzelim
Gözündеki yaş olmam senin
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Seni başıma taç edеrim
Olursun en kıymetlim benim

[Bölüm 2]
(Değil aşklar artık öyle masum)
(Al gülüm, ver gülüm olmuş malum)
Hakkın var şüpheyle bakmaya
Ama olmaz inan ki benim
Öyle zaferlik arzularla işim
Beni n’olur aynı kefeye koyma

[Ön Nakarat]
Kalbim titremeden olmaz asla
Lamı cimi yok, pır pır edecek illa
Vurgununa razıyım aşkın
Yüzmem ben sığ sularda
Benzemem kimseye
Beni karıştırma sakın başkalarıyla
Görünmem olmadığım gibi
Arama bende riya

[Nakarat]
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Üzmem ben seni güzelim
Gözündeki yaş olmam senin
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Seni başıma taç ederim
Olursun en kıymetlim benim

[Köprü]
(Bak, bak, bak, bak bana, bak da bi’)
(Önce enine koyuna)
(Çek röntgenini içimin)
(Şöyle baştan aşağıya bi’ tara)
(Bak çok sevice’n beni)
(Bayılıca’n bana beni tanıdığında)
(Gel, çok yakışacak dudağın dudağıma)

[Nakarat]
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Kıyamam ben sana bebeğim
Seni pamuklara sarıp severim
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
„Ver bana, ver bi’ şans” derim
Mutlu sonu garanti ederim

[Çıkış]
(Üzmem ben seni güzelim)
(Gözündeki yaş olmam senin)
(Üzmem ben seni güzelim)
(Gözündeki yaş olmam senin)

Ajánlott olvasmány :

A török tagadás

A török nyelvben a tagadás kifejezésére három szó is akad. A két „síma” ‘nem’ a hayır meg a yok
Az utóbbi az enyhébb. Néha még megenyhül a legutolsó hangjával. Így már csak yo [ejt : jo]. Ezt azonban lehet sokszorozni is !

Ossza meg: