Talján – Az olasz nyelv

Az olasz nyelv régiesebben és szabatosabban a talján éppen Itálián át máig tudott és beszélt nyelv. Az anti-itáliánok meg más anti-ész mozgalmak (baloldali álruhában) persze gőzerővel dolgoznak Itália detaljanizálása‘n. (Sz.) A törvénytörő, tehát bűnöző nigránsáradat szennye maga alá temet egy 3000 éves műveltséget. A kérdés, hogy… Hagyjuk-e ?!

Az olasz nyelv (olaszul lingua italiana) az ind(o)európ(ai) nyelvcsalád itáliai ágán belül az újlatin nyelvek vagy helyesebben meg rímesebben a latin leánnyelvek (Sz.) csoportjába tartozik. A mai egységes irodalmi nyelv alapja a toszkán nyelvjárás, amely átmenetet képez a keleti és nyugati típusú újlatin nyelvek között. Hangtani szempontból konzervatívabbnak tekinthető a többi újlatinnál, mivel többnyire megőrizte az eredeti szóközi mássalhangzókat, ugyanakkor teljesen elvesztette a latin szó végi -s hangot. Például a latin tempus talján tempo-vá alakult. 

Az olasz vagy szabatosabban a talján nyelv rendkívül gazdag nyelvjárásokban, szinte nem is eggy nyelv, hanem nyelvek szélesen hömpölygő erdeje…

Talján tájnyelvek, tájszóllások dialetti italiani

Az olasz tájnyelvek, latinkodón dialektusok oly távoliak lehetnek, hogy nem is értik meg egymást.
Ez a gond akár családon belül is fölmerülhet, ha távolabbról házasodnak…
Nem is csoda, ha Garibaldinak nem ment könnyen Itália eggyesítése !

Az olasz tájnyelvészet (dialektológia) az újlatin nyelvészet eggyik leggazdagabb területe. Olaszország területén egyes becslések szerint 200 körüli újlatin dialektust és aldialektust (nyelvjárást) használnak. Ezek az olasz dialektusok (dialetti italiani) északról dél felé haladva erősen különböznek egymástól, oly mértékben, hogy két egymástól távolabb élő beszélő meg sem érti egymást: így a kölcsönös érthetőség végett mindenkinek beszélnie kell a hivatalos olasz nyelvet az olasz köznyelvet. Ez sajnos eggyre nagyobb teret hódít, így lassan maga alá temeti Itália nyelvi kincseit, a tájnyelveket …

Az erős tájnyelvi (dialektális) tagolódás oka az egységes Olaszország, illetve az olasz irodalmi nyelv késői kialakulása volt. Több talján tájnyelvet, azaz olasz dialektust ma már teljesen önálló újlatin nyelvként tartanak számon. Ezek már saját helyesírással is rendelkeznek. Ilyenek a szicíliai, a nápolyi, az emilián-romanyol, a velencei, a lombard, a ligur, a piemonti, a szárd és a korszu azaz a korzikai.

A máig franci megszállása alatt élő Korzika nyelvének, La lingua corsa önálló jellegének megőrzésében ugyan segít az Olaszországtól való elszakítottság, de a franci fasizmus eredményeképpen ma már a korszók kisebbségben vannak a saját szigetükön is…

A talján nyelvkincs megőrzésének leginkább eggy szövetségi rendszer használna széleskörű nyelvi önrendelkezéssel…

Az olasz kiejtése a magyarhoz igen hasonló. A magyar anyanyelvűek számára nem okoz különösebb nehézséget.

Európában ma az olasz már nem olyan divatos, mint régen. De tanulandó idegen nyelvként ma is sokan választják.
Bizony, nálunk is lehetne széleskörűbb az oktatása…

Az olasz nyelv választása második vagy harmadik nyelvként Európában (Tyk, 2008)

Forrásaim – :

Nyáry Szabó László : Szabó-szótár / ideolektusom (mind-máig digitális „kéz”- ill. „gép”-ıratban)

(Sz.) : Számozatlan, forrásolatlan saját (alkotású) szójavallataim

Ajánlott olvasmány :

Ímola – Jômla – Jemula

Imola talján város [ejt : Ímola / ˈiːmola]; Romagnol nyelven azaz tájszóllásban Jômla vagy Jemula. 

Ossza meg: