Жди меня – Várj reám, s én megjövök…

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет…

Konsztantyin Szimonov szovjet-orosz költő írta a Жди меня [ejt : Zsgyí minyá] magyarul Várj reám című versét az eggyező című színdarabjával eggyütt, amely a legismertebb második világháborús orosz költemények eggyikévé vált.

Magyarországon Lányi Sarolta fordításában Várj reám címmel.
Negrelli Henrik zenéjével vált ismertté, Darvas Iván előadásában…

Darvas Iván – Várj reám Forrás : https://www.facebook.com/watch/?v=1074784790778073

Várj reám, s én megjövök,
hogyha vársz nagyon,
várj reám, ha sárga köd
őszi búja nyom;
várj, ha havat hord a szél,
várj, ha tűz a nap,
várj, ha nem is jön levél
innen néhanap;
várj, ha nem vár senkit ott
haza senki már,
s ha nógat is bárki, hogy
nem kell várni már…

Szimonov a verset 1941-ben írta kedvesének, Valentyina Szerovának, amikor haditudósítói munkája elszólított a frontra …

Hamarosan szállóigévé lett a kezdősora…
Katonai képeslapokon is nyomtatták…

1944 год. Иллюстрированная односторонняя почтовая карточка полевой почты СССР с подписью к рисунку
«Жди меня и я вернусь!…»

Amikor visszatért Szimonov és Szerova 1943-ban összeházasodtak. E költeménnyel azonban nem csak a költő, de a címzettje, a kedvese is híres lett. Így Szerova tovább mégsem várt … 1942 és 1946 között Konsztantyin Rokosszovszkij marsallal a békés hátországban éldegélve férje szégyenére édelgett meg szédelgett.
E történetnek sok tanulsága van. Többek között az is, hogy… Kinek ír(j)unk költeményt ?

A sors fura fintora, hogy e költeményt kora egyik legállhatatlanabb asszonyának címezte a romantikus szerző…

Várj reám – Darvas Iván – A. Alexander

Valentyina Szerova korábbi férje Anatolij Szerov, a spanyol polgárháború hőse, Sztálin kedvenc pilótája. Az asszony nevét is adó Szerov becenevén a Sas vadászpilóta volt, aki 1939-ben egy kísérleti repülés közben gépével lezuhant és szörnyethalt.

A Színészkönyvtár tud arról, hogy Buday Dénes is megzenésítette a költeményt.

E költemény ma is időszerű a nagy és kisorosz négy éve dúló harcában…

Константин Симонов

Жди меня, и я вернусь…

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

1941 г.

https://vk.com/video-144904445_456247767

Константин Симонов – «Жди меня» (1971)

Ossza meg: