Prométheusz – kerek 120 esztendeje

Förgeteg (január) hava 11.-én … éppen ma 120 esztendeje jelent meg először…

Átlász és Prométheusz (Museo Gregoriano Etrusco)

Prométheusz

Leáldozó nap bíborában
Fürdik a Kaukázus orma,
Nyugaton rózsás felhők fátyla
Hull a fölkélő csillagokra.
Susog, suttog az alvó tenger,
Szerelmesét szólitja lágyan,
Megreszket a virágok kelyhe
Szűzi, titkos szerelmi lázban.

S a bíboros hegy meredélyén
A rózsafelhők lágy ködében
Prométheusz, titánok atyja
Kesereg egymagán, sötéten.
Fölkél a hold. Csókját lehinti
Az alvó tenger fölszinére
S e csók nyomán kikél a vízből
Az óceán ezer tündére.

Sörényes Neptun szép szülötti,
Az ókeánidák dalolnak,
Prométheuszt körüljajongva
Hódolnak a nagy fájdalomnak !
És könnyeiknek gyöngyfüzérét
Elszórják a habtáncba búsan,
A sápadt hold felhőbe búvik,
És sírdogál az ég borúsan !

A végtelen gyász hallatára
A szirtek keselyűje ébred
És éktelen nagy vijjogása
Betölti félsszel a vidéket.
És szilaj, biztos szárnycsapással
A Kaukázus felé tartva,
Lecsap a csúcsra s a titánnak
Szívébe vág rettentő karma !

Prométheusz, míg mély sebéből
Mint szökkenő ár, hull a vére,
Szomjas gyönyörrel hallgat egyre
A tündérlányok énekére !

Prométheusz.Prometheus alakban írott-nyomtatott címmel – Először a Szegedi Napló 1903 január 11.-ei számában jelent meg, utóbb a Pápai Hirlap 1904 január 9.-ei számában. Kötetben először a Juhász Gyula összes versei kritikai kiadásában 1963-ban.

Museo Gregoriano Etrusco

Prométheusz (Προμηθεύς) az „Előrelátó” a görög regedelem alakja, egy lázadó titán, aki ellopta a tüzet az istenektől az embereknek. Iapetosz és Themisz (Hésziodosz szerint Klümené) fia, Atlasz, Menoitiosz és Epimétheusz, az „Utólátó” azaz a „Megfontolatlan” testvére. Prométheusztól származik az emberi faj férfinépe, a megfontolatlan öccsétől, Epimétheusztól meg az asszonynépe…

A konyhalatinkodó Kaukázus meg a hellén Kaukaszosz (Καύκασος) két különálló hegységet jelent, amely(ek) Európa határát jelenti(k). A Nagy Kaukázus teteje a cserkesz (kabard) csúcs, a Mingi Tau, a perzsa Alborz, az (innen vett) orosz Elbrusz (5642m). A Kis Kaukázus csúcsa meg az Ararát (5165m).

„A szirtek keselyűje” más források szerint meg egy hatalmas sas, név szerint Aithón (Αἴϑων) tépte a máját, amelytől Héraklész szabadította meg (30 évnyi szenvedés után) Prométheuszt…

Αἰσχύλος azaz Aiszkhülosz eggyik fönnmaradt – az iszlám által el nem pusztított – drámája A leláncolt Prométheusz ad ízelítőt a hellén titán hős-hitéről… Legrégibb magyar fordítása A le-bilintsezett Prométheus; ford. Verseghy Ferenc; Landerer Ny., Buda, 1792.
A Nagy Tragédiaíró mintegy kilencven drámát írt. Ebből mindösszesen hat (6,6%-a) maradt fönn teljes egészében. Címe(ik) szerint pedig hetvennégyet ismerünk… Legtöbb művét az iszlám tombolás tüzelte el Alexandria Könyvtárában.
A legfurcsább talán az, hogy ma már épp e művet, A leláncolt Prométheuszt sokan nem is tulajdonítják Aiszkhüloszénak…

A leláncolt Prométheusz – Thomas Cole festményén (1847)

A hellén hiedelem szerint Prométheusz fia volt Deukalión, az emberiség ősapja az özönvíz után…

Az Ókeaniszok vagy Ókeanidák hellénül Ókeanidesz (Ὠκεανίδες) a görög regékben Ókeanosz (Ώκεανός) és Téthüsz (Τηθύς) İstenek háromezer leánya(i). A legismertebbek Amphitrité, Aszia, Kirké és … Klümené, aki maga Prométheusz szülőanyja.

Tehát amint…

Az ókeánidák dalolnak

No meg amint :

Prométheusz, míg mély sebéből
Mint szökkenő ár, hull a vére,
Szomjas gyönyörrel hallgat egyre
A tündérlányok énekére !

A saját rokonai, ángyasszonyai sírnak érte… (Sz.)

Az Ókeanidák, a Tenger Tündérei, hellénül najádjai… – Gustave Doré festménye az 1860-as évekből

Aiszkhülosz : A le-bilintsezett Prométheus; (Fordította Verseghy Ferenc; Landerer Ny., Buda, 1792.)

Aiszkhülosz : A leláncolt Prométheusz

Ajánlott még :

A TITÁN napján

A TITÁN NAPJÁN

A TITÁN – a Szegedben

A sziklán fekszik gúzsbakötve, némán,
Mert az egekből tüzeket lopott,
A máját tépi kondor keselyűhad,
Sötét, miként a gond, gyors, mint a végzet

Ossza meg:

One comment

Comments are closed.