A török még pár évtizede bátran bevállalta, hogy szóátvételekben ejtés szerint ír. A nemzetközi film szót ők nem csak „filim”-nek ejtik, de ekként is írják. Azután lassan megfogyott e bátorság. Győzni látszik a beteges mintakövetés meg a világraszóló konzumidiótizmus. Írhatják amerikásan, akkor is (többnyire) „filim”-nek ejtik, hiszen a török nem tűri a(z ilyes) hangtorlódást…
Lássuk hát az idegen-mintakövetést a Kakuk Zsuzsa és Tasnádi Edit írta Török-Magyar Nagyszótárban :

De van a filmnek tudománya, szakembere, így szakmája is :

Végül meg ím, film a filmről :
