Mennyire nehéz megismerni vagy akár megérteni a török tájszóllásokat ?!
Szándékosan írok „szóllás”-t, hiszen a magyar tájszóllásokban ez csakis „szóllás” !
Az alábbi kisfilm remekül összefoglalja a helyzetet.
Török kérdezi az égei apótól : Milyen nyelven beszél ?
Lássuk csak sorban :
Ege ağzı – Égei tájszóllás
Az égei tájszóllás… a szigettengeri nyelvjárás …
A Hellén tenger török tájszóllása… Ebből merített még Kúnos Ignác is a népmese-gyűlytéseiben.
Karadeniz ağzı – Trabzon ağzı – Rize ağzı
A Fekete tengeri török part keleti részén… Trabzon, Rize vidékén…
A Trapezundai török tájszóllás – Trapezunda török tájszóllása
Kastamonu ağzı – Güccsük… Güççük ağzı
Kastamon(u) város környékén, viszonylag kis területen, de annál bájosabban…
İç Anadolu ağzı – Belső-Anatoliai tászóllás
Konya vidéke … Belső-Anatólia török tájszóllása
Güneydoğu ağzı – Dél-Keleti török tájszóllás
Şanlıurfa… Mardin – Merdín…
Adana ağzı – Mersin ağzı – Adana tájszóllása
A levantei tájszóllás – Levante török tájszóllása – Levante-zug török tájszóllása
Kıprıs ağzı – Kıbrıs ağzı – Küproszi török
A Szumer időkből már jegyzett ősi Kubar szigetén, amelyiknek újgörög Kiprosz alakját idézi e tájszóllás török neve…