Albona-kikötő(je), Albona-part(ja) – a ma horvát Rabac, olaszul Porto Albona, ill. olaszos szóösszevon(ód)ással Portalbona. Ez az illendőbb neve – az eredetihez híven – magyarul is…
Porto Albona szójátszi magyar neve lehet Part-Albona is.
De az igazi magyar neve még föltalálására vár…
The ancient Greeks founded many colonies in the Adriatic and the Mediterranean Sea coasts. They built small colony settlements by the coasts, one of which is known as Rabac or Old Albona. Later they started to build small castles on hills. One of these was Albona.
The Greeks called it Aloun. In the Tabula Peutingeriana, Plinio and Tolomeo called it Alvona. In 250 AD the Arab geographer Edrisi called it Albunh which means populated city. The 10th century the Byzantine Eastern Roman Emperor Constantine VII. Porphyrogenitus in his De Administrando Imperio named Albona as „Castron Albonos”. The Greek word „acropolis” means city on a hill.
Albona 315 méter magasan áll a tenger fölött. A vára „castors” vagy „castrum” néven szerepel a latinban. Már a római hódítás előtt az i.e. 2. században már állott Albona liburni(ai) vára.
Az első vára talán hellén, talán liburni vár volt…

Liburnia and central Adriatic archipelago under Liburnian rule in the 5th century BC. Based on multiple sources, the main used for this map: M. Zaninović, Liburnia Militaris, Opusc. Archeol. 13, 43-67 (1988), UDK 904.930.2(497.13)>>65<<, M. Blečić, Prilog poznavanju antičke Tarsatike, VAMZ, 3.s., XXXIV 65-122 (2001), UDK 904:72.032 (3:497.5). Base map: Dinaric Alps National Parks map-fr.svg.
Albona hajdan Nagy Velence része is volt…

Mappa del Triveneto. (w:it:Utente:Erinaceus, 2009)
Forrásaim – … – Sources :
Nyáry Szabó László : Szabó-szótár / ideolektusom (mind-máig digitális „kéz”- ill. „gép”-ıratban)
(Sz.) : Számozatlan, forrásolatlan saját (alkotású) szójavallataim