Adzán – midzána – müedzin meg a mináre(t)

Az „ımára hívás” az adzán (أَذَان) helye a midzána (مئذنة) azaz arab eredetijéban „mu adzána”
Az „ımára hívó” arab múʾadhdhin vagy múʾaddzin (مُؤَذِّن) a török müe(d)zzin.
Az tornya meg az arab manára (منارة) többes száma a manárát. (Innen a magyar minaret.)
A perzsa kultúrkörben vıszont ınkább a tüzes, azaz náros, vılágítótornyos minára alakváltozatait használják.
Talán ez az ősi perzsa vallás tűzımádatát is tıtkon hordozza…  ( آتشکده,  ātaskade – tűztemplom).
Hiszen a Fény meg a Tűzımádat Hite csaknem 2000 évvel ősibb az iszlámnál. Ha nem még öregebb…

Ősi Tűztemplom Bakuban (1865)
John USSHER : A journey from London to Persepolis; including wanderings in Daghestan, Georgia, Armenia.

Ez a perzsa vılág hozta el az iszlámot a török vılágnak, így ezért is – nem midzána hanem – mináret a török müezzin tornya. Persze ennek több alakváltozata is kavargott, sőt kavarog máıg is ballangó jövevényként a mi Magyar Anyanyelvünkben. Babits Mihály a rím kedvéért egy egészen szokatlan alakkal él(t) a MESSZE… MESSZE… költeményében (talán csak a rím kedvéért) : minarét

Spanyolhon. Tarka hímü rét.
Tört árnyat nyujt a minarét.

De én egy huszárvágással meggyógyítottam itt Babics Bihály Bel(ső )Bonáját …

Törökhon. Tarka hímü rét.
Tört árnyat nyujt a minarét.
(Sz.)

midzána : a „minaret / minarét” hitelesebben arab(ul)-magyarul. A minaret is arab eredetű kifejezés, amely török közvetítéssel jutott kissé kajlán a magyar nyelvbe. Eredeti jelentése ’vılágítótorony’, azaz hogy ’a hit vılágítótornya(ı)’. Itt különösen érdekes az átöröklés a Tűztemlomok Tűztornyaival…

Minaret-fajták : 1. Iraq 2. Маrоkkо 3. Тörökország 4. India, 5. Еgyiptom 6. Ázsia.
(Igor Turzhanskyy, 2008)

A török mináre az eredeti minára(h) (منارة) kifejezés a „tűz” jelentésű nár szóval az arab nyelvterületen a vılágítótornyok megnevezésére is használtatik. Többes számában manárát a magyar minaret eredete.

No persze a „modern” időkben, a hit is fakul török földön is, meg a mináréknek is bealkonyul, lassan értelmüket is vesztik… Vadi-új vasbeton égbe-törekvések közé… Minek a mináre ?

A vadonat-vasbeton éjben… – Vadi-új vasbeton törekvések közé… Minek a mináre ?
(Göztepe, 2025 Enyészet 20.-án, Sz.)

A müezzin is régen nem rıkoltoz a Hit Tornyából már, csak a hengszórók hintik a hitök értelmetlenségét…

Muʾaḏḏin (مُؤَذِّن) meg az ‘ımára hívó’ személy. A törökösödött „müezzin” alakja hitelesebben arab(osan)-magyarul müeddzin.

Jean-Léon Gérôme : Az Addzánt éneklő Mú’adzzin a Mináre(t) kosarában (1866).

Az „ımára hívás (adzán) helye” a midzánah (مئذنة), a tornya pedig a muadzán, amely törökködőn müed(d)zin, mai törökül meg müezzin. meg perzsálkodva minára(h) (منارة) … Vödd: midzána !

Kadıköy, 2025

Ajánlott olvasmány :

Babits Mihály : MESSZE… MESSZE…
BABITS MIHÁLY : MESSZE… MESSZE…

Spanyolhon. Tarka hímü rét.
Tört árnyat nyujt a minarét.
Bús donna barna balkonon
mereng a bíbor alkonyon. 

[…]

Ossza meg: