A taljánkodó malária magyarul mocsárláz !
A malária taljánkodása ellen lázadok és lázítok most minden magyart magyarul.
De lássuk csak ! Miért is oly rossz a levegője a váltóláznak, amelyet okkal nevezhetünk mocsárláznak !
Valószínűleg Megalexandrosz, azaz Nagy Sándor hozta el hódításai (mellékes) eredményeként a mocsárlázat Európába. Ezzel lassú hanyatlásnak is indította ősei klasszikus hellén, és saját hellénisztikus világát.
Ősidőkben úgy hitték, hogy a mocsarak kóros kigőzölgése okozza a mocsárlázat, váltónevén váltólázat, betegesen meghonosodott talján nevén pedig a maláriát. Olaszul „mal aria” annyit jelent, mint ‘rossz levegő’. Rendkívül szellemes ! Azazhogy kiábrándítóan szellemtelen…
A talján malaria, a ‘rossz’ jelentésű mal– és a ‘lég’ jelentésű aria szavakból állt össze. Az angolok szokott nagyzolásukban saját ó-angol ‘rossz levegő’-jüket szellőztették ki, azaz unlyft -jüket takarították el az éppen divatosabb olasz maláriával.
A középangolban még élő agu meg ague, [ejt : éjgjú] a közép-francia (fievre) aguë, azaz “acute (fever)” heveny láz kifejezésből (A mai franci(a) fièvre aiguë, a kései latin (febris) acūta [ejt : febrisz akúta] heveny lázából lett ily francossá. Gyöke a latin acūtus ‘éles’, ‘heveny’ meg a ‘láz’ jelentésű febris szavakból lett.
Édes Magyar Anyanyelvünk ennél sokkal szellemesebb. E kínzó kórságnak mind a két nevében:
A mocsárláz az előfordulását jellemezi hűen, míg váltónevén a váltóláz meg a szokatlanul hideglelős lázmenet tekintetében… A váltóláz a legerősebb embert is lábáról leverő hirtelen hidegleléssel és lázzal támad, majd egészen nyugalmas láztalan időszak következik, amely után a láz újra támad !
Egyébiránt pedig nem kell attól a legkevésbé sem ódzkodni, hogy letérünk a Világ Hülyeségének ösvényéről ! A törököknek például eszébe sem jut olaszul emlegetni e kór(ságo)t. Van rá saját (török) szavuk : sıtma [ejt : szıtma, mélly ı-val].

De a mocsárláz levegője bizony – még ha váltogatta is a váltó nevén lázával az áldozatait a váltóláz – még sokáig nyomasztotta ismeretlen rémével, avagy a ‘rossz levegő’-jével a világot.
Csak az 1800-as évek legvégén ismerte föl Ronald Ross, Indiában élő brit orvos, hogy szúnyog csípése (és az azáltal terjedő kórokozó) terjeszti e kórt, és nem a „malária”, nem a „rossz levegő”, de még csak nem is az ó-angol „unlyft”. 1902-ben orvosi Nobel-díjat is kapott szúnyogirtó indulatáért.

E kór terjesztője az Anopheles szúnyogrend számos tagja. A vérszomjas rend 460 tagjából több, mint 100 faj képes terjeszteni az emberi mocsárláz, azaz a malária kórokozóját, de csak 30–40 faj az, amely rendszeresen terjeszti azt.
E (s)zúnyog mesterkélten fabrikált görög (rendszertani) nevének jelentése: „haszontalan” !
A görög αν (an) fosztóképzőt követő όφελος (ophelosz) jelentése ‘haszon’.
A mi kis kárpát-medencei „Haszontalan pöttyöstollú”-nk (Anopheles maculipennis-ünk) nálunk is sok kárt okozott, míg a kórokozót nem sikerült hazánkból kitakarítani a szúnyog brutális (DDT-s) irtásával. Azóta is isszuk (pl. a hazai tejben) a nehezen lebomló DDT-t. Akad persze ország, ahol ennél sokkal többet is lenyel(et)nek… A kritikátlan és zabolátlan amerikai befektetők által kifektetett Ukrajna pl. ebben is élen jár ! Mocsárláz helyett – modern világ – itt a rákkeltő méreg !

A legsúlyosabban fertőzött területeken az Anopheles gambiae a fő vérszívó. Főszerepet visz máig is a mocsárlázlények (Plasmodium) leghírhedettebb tagjának, a „Sarlós mocsárlázlény”-nek (Plasmodium falciparum) terjesztésében, ezzel évente körülbelül egy millió (két-három magyar megyényi) ember halálát okozva a világon.

Sarlós mocsárlázlény – évente egy millió halálos áldozat! És a döbbenetes történet csak most kezdődik!
A BBC híradása szerint minden harmadik mocsárláz-orvosság csalás. Hamisítvány! Egyszerűen nem gyógyít. Egyszerűen hiányzik belőle a hatóanyag, mert kispórolták, elcsalták. A szegény tudatlanoknak „gyógyszer”-ként eladták!
A hátborzongató népirtás bábmesterei a háttérben vígan és mesés gazdagságban élnek a milliók halálán. Évente százmilliók szenvedésén és néhány millió halálán. Egészen pontosan csak a sarlós mocsárlázlény (Plasmodium falciparum) okozta mocsárlázban évente 200 millió ember kínján és egy millió ember halálán…
Át kell értékeljük a „népirtás” fogalmát is ! A hamisító cégek, a „gyógyszergyárak” tevékenysége ugyanis kimeríti a szándékos, a mulasztással, sőt a tervezett busás haszon érdekében elkövetett csalással való népirtás fogalmát.
Izgatott érdeklődéssel várjuk a felelősök, vagyis a tömeggyilkosok mihamarabbi fölkutatását és felelősségre vonását. Még mielőtt újabb milliók halnak meg jövedelmező tevékenységük mocsaras árnyékában…
A „holokausztozás” fogalmát is ideje új, modern megvilágításba helyezni !
Dr Sz L
www.családorvos.hu
(Az eredeti írás is itt jelent meg először)
Ajánlott olvasmány:
GYÓGYSZERHAMISÍTÓK EDZIK A MOCSÁRLÁZ KÓROKOZÓJÁT
Kókányolják a mocsárláz gyógyszerét, ezzel edzik a kórokozót.
Nem félreértés : Ember ellen edzik és tenyésztik a kórokozót. A legdöbbenetesebb a dologban, hogy ezen emberiség ellenes tevékenységükkel még busásan is keresnek. Gyógyszergyárak. Modern népirtók.
Forrásaim :
Benderli Gün – Gülen Yılmaz – Kakuk Zsuzsa – Tasnádi Edit : Török-Magyar Szótár / Türkçe-Macarca Sözlük (Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadó, Budapest)