Ettirgen fiil – a török műveltető ige

Ettirgen fiil – Ettirgen eylem

ETTİRGEN FİİLER:

*Geçişli haldeyken “-r, -t, -tır” eklerini kullanarak geçişliliğini arttırdığımız fiillere “ettirgen fiiller” denir.

A „dır, dir, -dur, -dür, -tır, -tir, -tur, -tür” 8-alakú képzőjének műveltetésére példa :

Öğretmen ikinci soruyu çözdürdü. (Ettirgen) – A tanár a második kérdését oldatta/fejttette meg.
(“Çözdü” de geçişliydi, ek alarak geçişlilik arttırılmış.)


çöz-(mek) szócikk a Kakuk Zsuzsa szerkesztette, máig legnagyobb Török-Magyar Szótárunk 112. oldalán

A magam szótárában rövidebben :

çöz-, -er (-i) (ki)bogoz, (ki)bont, (meg)old vmit; atları çöz- kifogja a lovakat; düğümü çöz- kigombol vmit.
Ennek a çöz- tőnek a műveltető képzővel bővített alakja a çöz-dür-(mek) amely ‘megoldat’, ‘megfejtet’ alakban értelmezhető.

Vegyünk eggy jellemző példát ! Ím az ıszık – ıtat igepár :

iç- ıszık; çorba iç- levest eszik; sigara iç- cigarettázik: ant iç- esküszik vmire; Buna içelim! Erre ıgyunk !

Az iç-(mek) szócikk a Kakuk Zsuzsa szerkesztette, máig legnagyobb Török-Magyar Szótárunk 242. oldalán
tavşankanı szócikk a Kakuk Zsuzsa szerkesztette, máig legnagyobb Török-Magyar Szótárunk 243. oldalán

Az iç- a török -(i)r képzővel már -tat, -tet képpen műveltet :


Az içir-(mek) szócikk a Kakuk Zsuzsa szerkesztette, máig legnagyobb Török-Magyar Szótárunk 242. oldalán

Bize tavşankanı çayından içirdi. – (Bennünket) Nyúlvér(szín) teával ıtattak. (A hagyományos török tea a szavuk szerint nyúlvérszínű.)

tavşankanı szócikk a Kakuk Zsuzsa szerkesztette, máig legnagyobb Török-Magyar Szótárunk 488. oldalán

De a török képes máshogy is „ıtat”-ni ! Ha más képzővel műveltet, az mást is jelent :

Az iç- a török -(i)t képzővel már a szövetekbe vagy a testbe (tűvel) ıtat, avagy áttételesen műveltet.
A saját szótáramban :
içit- (-e) : (tűvel) a testbe ıtat vmit, befecskendez, (latinkodón) beinjekcióz.

Azután itt példa amelyben visszaható igéből képzett melléknév után következik a műveltető :

kirlen- szócikke a Kakuk Zsuzsa szerkesztette, máig legnagyobb Török-Magyar Szótárunk 310. oldalán

Kirlenen yerleri temizletti. – A (be)piszkolt helyeket (meg)tisztíttatta.

A szótáramból idézve az (többszörösen képzett) ige tövét :
temiz mn. tiszta; alapos, takaros (munka); (erkölcsileg) tiszta, ártatlan, szeplőtelen


temizle(n)- szócikke(k) a Kakuk Zsuzsa szerkesztette, máig legnagyobb Török-Magyar Szótárunk 493. oldalán

Érdekes, hogy e nagyszótárban a műveltető alakja föl sem bukkan, nem szerepel, mintha nem is létezne !

A saját szótáramból idézem :
temizlet- (-i) : (meg)tisztíttat, (f)el)tisztíttat, (f)el)takaríttat

Hesabı arkadaşına ödetti.

Örneklerden de anlaşılacağı gibi ettirgenlik, fiile “işi başkasına yaptırma” anlamı katmaktadır.
Özne işi başkasına yaptırır.

Forrásaim – Kaynakça :

edilgen”, Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu

Nişanyan, Sevan (2002–), “edilgen”, Nişanyan Sözlük

Dávid Géza (szerkesztette) : Turistik Sözlük Türkçe–Macarca / Török–magyar utiszótár (Terra, Budapest, 1987)

Csáki Éva : Török-Magyar Szótár (Balassi Kiadó, Budapest, 1995)

Benderli Gün – Gülen Yılmaz – Kakuk Zsuzsa – Tasnádi Edit : Török-Magyar Szótár / Türkçe-Macarca Sözlük (Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadó, Budapest, 2013)

Benderli Gün – Gülen Yılmaz – Kakuk Zsuzsa – Tasnádi Edit : Magyar-Török Szótár / Macarca-Türkçe Sözlük (NEMZETI TANKÖNYVKIADÓ, BUDAPEST, 2002)

Nyáry Szabó László : TÖRÖK-MAGYAR SZÓTÁR, Torontál Kiadó, Szeged (kiadás előtt még kézıratossan)

https://www.sonersadikoglu.com/ettirgen_fiiller.html

Nyáry Szabó László : Szabó-szótár / ideolektusom (mind-máig digitális „kéz”- ill. „gép”-ıratban)

(Sz.) : Számozatlan, forrásolatlan saját(os alkotású) szójavallataım

Ajánlott még :

Dönüşlü fiil – a török visszaható ige

Dönüşlü fiil – Dönüşlü eylem A törökben a vısszaható ige neve (szó szerint) inkább ‘vısszatérő ige‘… 

>FİİL ÇATISI – İGE-ALAKOK

Ossza meg: